В отпуске дочитала книги под общим названием «Шпион из
Калькутты» Мастера Чэня. Первой книгой была « Амалия и Белое видение», прочла
её на одном дыхании и долго сидела в задумчивости. Над чем думала? О стиле написания
книги, о внутреннем мире героев, о месте их проживания, об истории этих мест. По-моему,
я впервые читала книгу где действие разворачивается на одном из островов в
Малайзии. А что я знаю об этой стране тысячи островов? Но и это было не самым
главным. Больше всего меня «зацепил» стиль изложения. Такого я ещё не встречала,
тем не менее что-то меня в нём удивляло и казалось знакомым.
Содержание книги пересказывать не буду, скажу только
коротко, это история любви. История написана в детективно-историческом
жанре, если такой уже определился. Из романа я узнала много интересного о развитии
британских колоний, о национальных
характерах народов, населяющих их и как героиня умело использовала именно
знание характеров и обычаев для спасения любимого человека. Я считаю, что первая книга самая лучшая из трилогии.
Вторая и третья книги, «Амалия и генералиссимус» и «Амалия
и Золотой век», продолжают шпионско-детективную работу героини, но описание
этой самой работы размыто и скрыто под описанием других, второстепенных
событий, которые тем не менее определяют основные цели и задачи. Ничего не
говорится на прямую, всё завуалировано и нужно хорошо разбираться в особенностях
характеров людей разных национальностей, не забывая историю, чтобы понять смысл действий героини. Одним словом, с
трудом пробивалась со страницы на страницу, осваивая массу исторических данных и джунгли экзотизмов. К концу чтения поняла точно, что знание двух языков, это
самый мизер и решила серьёзней заняться английским, а затем испанским.
Тем не менее таинственный Мастер Чэнь не выходил у меня
из головы. Не знаю что и как, но стиль его изложения казался знакомым. Что
знакомого я находила? Историко-географическое описание мест и характеров
действующих лиц. По-моему мнению, все три
книги это буйный коктейль из многих жанров, но познавательно, в первую
очередь. Эта «познавательность» и отличает русских авторов от всех других.
Затем нашла и прочла книги «Любимая мартышка дома Тан» и «Магазин
воспоминаний о море» и до меня дошло, что автор всех книг русский. Тогда
взялась искать и нашла его имя - Дмитрий Косырев. Всё встало на свои места. Про
себя я похихикала над способностью, приобретённую в эмиграции, узнавать «своих»
по трудно сказать каким признакам, но безошибочно.
О каждой, из перечисленных мною книг, можно говорит и
говорить. Всё-таки советую прочесть и осмыслить. Для меня в литературе главным
является не её «развлекательность», а влияние на внутренний мир читателя. В
моём мире происходили значительные изменения, поддалкивающие меня к действию и
принятию решений. Также отмечу и облагораживающее воздействие книг на душу. Вот
в этом я и вижу основную задачу литературы.
Комментариев нет:
Отправить комментарий